sgpuc 2014-5-24 13:40
Samsung Master 推出,又是一部翻盖手机,但这次是为了长辈而设[1P]
[align=center][color=#363636][font=Arial, Helvetica, sans-serif][size=13px][url=http://cn.engadget.com/2014/05/23/samsung-flip-phones/chinese.engadget.com/2014/05/23/samsung-flip-phones/][img=620,427]http://o.aolcdn.com/hss/storage/midas/9ff0379fa896fe266c04163606427455/200157404/samsung-master.jpg[/img][/url][/size][/font][/color][/align]
[color=#363636][font=Arial, Helvetica, sans-serif][size=13px]
现在仍然不放弃翻盖手机的,大概只剩下[url=http://cn.engadget.com/2014/05/14/ntt-docomo-summer-lineup/]日本人[/url]和来自韩国的 Samsung 吧?Samsung 在近年间中推出摺叠式智能手机,上次他们推出了一部配备 Snapdragon 800 和运行 Android 的 [url=http://cn.engadget.com/tag/SCHW2014/]SCH-W2014[/url],而这次这部的规格则是普通一点,名为 Master(师傅/大师)。对于选择这个名字的原因,其实可以从 Samsung 的目标市场来推测,他们指出这部手机是为了「尊敬的老一辈」而设,所以前辈用 Master 手机很恰当的。
说回它的规格吧,它是一部支持 2G 和 3G 的手机、有 3 吋屏幕、计步器、FM 功能和一个易用的界面(没有说是 Android)。而外观方面,Samsung 没有露出它的正面,但从背照图可见它有着 [url=http://cn.engadget.com/tag/GalaxyNote3/]Galaxy Note 3[/url] 的仿皮设计,将会推出黑、红和银三色。最后,它现已在韩国上市,要价 240,000 韩元(约人民币 1,460 元)。[/size][/font][/color]
[[i] 本帖最后由 sgpuc 于 2014-5-24 13:45 编辑 [/i]]
luyicheng 2014-5-25 08:58
这是怀旧的感觉吗 翻盖的智能手机有点累赘呀